In Defying and Redefining Vietnamese Diasporic Art and Media,
I feel that the issues and tensions between overseas Vietnamese and those back
in the “homeland” are still at a crossroad unable to move forward. Just like
what the chapter itself presented about Chau Huynh’s creation of the pedicure
basin, what this says about the overseas Vietnamese community is that the
sentiments, resentments, and memories of losing a homeland under the regime of
Ho Chi Minh and communism influence was ingrained and nailed in too deep to easily
forget the pain, hardship, and sufferings. However, from the two opposing sides
discussed within the chapter, their worries and reasons are completely valid in
voicing out their concerns. In expressing her artwork through her own personal experiences
in her homeland as a communist and to her life in the United States under
anti-communist influence , Chau Huynh was not celebrated and was instead criticized and protested
against by the majority of the anti-communist overseas. What I personally think
what Chau Huynh tries to encompass was this hybridity of cultures between the
past North and South Vietnam relations as well as to her two-part family. I
think that for her being put within this mixture of North and South influence,
Chau Huynh wanted to blend her own and that of her husband’s family.
Question: At the end of this chapter mentions fear-“fear
that one’s own history and experiences will be forgotten and one’s suffering
will not be remembered” (Valverde 112). Even today, there is a sense of fear
that our own history will be forgotten if we don’t ingrain it into the texts or
even to our offspring. How can we move past this and seek alternatives to
having our history not be forgotten?
Valverde, Kieu. Transnationalizing Viet Nam: Community, Culture, and Politics in the Diaspora. Philadelphia: Temple UP, 2012. Print
http://www.asian-nation.org/headlines/2008/02/the-salience-of-symbols-for-vietnamese-americans/
No comments:
Post a Comment